Soy el tin

I use this space to broadcast my intergalactic rebellion para tod@s l@s loc@s cabrones xingones xican@s that are down enough to say "y que," and are not afraid to spit la neta in the face of oppression or mere discontent. La revolución is just on the other side of la puerta and here's an axe to break it down.

ollin/movement/movimiento

i am a small voice, but a voice
i am just one person, 
but alive and connected
i am touching you right now
i am touching you with my words
hear my voice
sing with me


i exist on why i have a webpage?


  • Arte de Combate

  • Blogeros

  • News//Noticias

  • Radical Politica

  • Zapatismo

  • "X" cuz I will not be absorbed


    The X hold the bridge,
    el puente xican@


    I don’t care about no glass ceiling
    Cuz I aint climbing up.

    I don’t want to reach the top
    Sit on the golden throne and toast
    With jewel encrusted kings.
    What I want is for the kingdom
    To cease to exist.

    I love yeast
    Cuz it makes the bread rise
    And I love the way the wind twirls my kite
    But I don’t care about no glass ceiling
    Cuz I aint climbing up.



    www.flickr.com
    This is a Flickr badge showing public photos from poetaxingon. Make your own badge here.

    divine
    we
    left with past conquest
    children of many skins and eyes
    we
    children of struggle
    survival in us
    thick as dark blood

     

    In search of myself, I walk.
    "Caminante no hay camino,
    se hace camino al andar."

    With our roots deep into our past
    our branches will rise into the future

    Honoring the Life of Alfred Arteaga, Scholar and Poet (RIP)

    Posted in journal, xicanismo, friends, Poetry and Literature on July 15th, 2008

    alfred arteaga
    Here are some powerful words honoring the life of our fallen compañero poeta Alfred Arteaga.

    This is one is by Xicana scholar Laura E. Pérez:

    In Xochitl, In Cuicatl
    (Flower, Song)
    (Flor y canto)
    for Alfred Arteaga,
    Yolteotl Chicano
    (5/02/1950-7/04/2008)

    In the heart of the mountain,
    In the heart of the sky,
    In the me that is you and the you that is me,
    In the time-space where all are one,
    Vive Alfred Arteaga, my brother, my sister.

    He slipped from the flesh
    To the One Who is Near.
    He slipped from the flesh
    To the One Who is Far.

    We washed him in red ink,
    We rubbed him with black.
    We dressed him with flowers,
    We bound him in song.

    Flower, song divino,
    Canción hecha flesh,
    Alfredo, Alfredo,
    Heart bursting divine.

    July 15, 2008

    Laura E. Pérez

    Luis de la Garza

    Traición Corporal
    Para Alfred Arteaga

    ¿en cual rincón te pongo?
    ¿dónde pongo esa memoria?
    ¿dónde pongo ese sentimiento?
    eco sin forma inesperado

    ese tiempo donde te encontrabas
    en las buenas y en las malas
    el
    ella
    su mirada
    como te encantaban las mujeres
    TU eras el encanto

    arrugas en la piel
    pelo canoso
    cierta carcajada
    un chiflido
    un olor
    a la par llega el recuerdo

    te reconocí
    entre la multitud esta tarde
    allí en el metro figuro tu rostro
    me acerque
    pero por supuesto
    no eras

    en la cocina preparo la cena
    hablo solo
    pienso en tu andar dificultoso
    doy un suspiro
    apareces entre la nada cerebral
    como me saboreo este momento liminal
    ni aquí
    ni allá

    te soñé
    y entre esas olas nocturnas
    que van y vienen
    entre esas olas del subconsciente
    te hago la necia pregunta
    ¿por que no te quedas?

    al llorar me siento como tu cómplice
    como cuando después de la graduación
    a las escondidas de la Chica nada en el estadio
    allí en seguida de tu coche
    bella maquina sin falta
    hablábamos del coraje
    de la frustración
    del cuerpo que traiciona

    hoy el desahogó de llorar
    aun dejándome inundado de tristeza
    me señala que regresare a esto
    pero a la siguiente
    con tu enseñanza
    del amor a lo bello
    al deseo
    a la vida
    y a la poesía
    usare un bote de reliquias ateas
    para flotar sobre ello
    by Luis de la Garza

    Alfred Arteaga
    by
    Richard T. Rodriguez, Ph.D.

    Alfred Arteaga’s passing has generated a deep sadness among those who were touched by his intellect, his creativity, and his human spirit. While I count myself as one of those touched and now saddened, I also find myself reflecting on the profound impact he has had on my life.

    I was introduced to Alfred in 1990, my first year as an undergraduate and his first year as a faculty member at UC Berkeley. From the moment we met he took interest in both me and my scholarly passions. A week after our initial meeting he took me out to lunch at which point he asked about my post-undergraduate plans. Although I began contemplating an advanced degree after early exposure to a stellar group of faculty of color teaching at Berkeley at that time, it was Alfred who first mentioned the curiously titled graduate program at UC Santa Cruz in which I would eventually enroll. Alfred had worked with faculty in the program while pursuing his Ph.D. in Literature (for which he wrote a dissertation on Shakespeare and Sor Juana Inés de la Cruz) and believed—at a moment when he knew me better as a person than a scholar—that it was my ideal space. During that time at Berkeley, Alfred championed my ideas (even when they weren’t fully developed) and encouraged my forays into writing poetry, analyzing Chicano cultural production, and grappling with high theory—even as others were downright dumbfounded by a sophomore doing an independent study on Derrida and Spivak. Knowing very well how effective, rigorous, and socially committed thinking functions, he taught me that breaking disciplinary rules was just as crucial as elegant prose and persuasive argumentation. Were it not for Alfred’s steadfast mentorship and unflagging support, I would not have been admitted to graduate school or obtained my doctorate in History of Consciousness.

    Yet Alfred’s influence did not stop there. His breathtaking ability to navigate an array of seemingly disparate spaces inspires me to no end and thus provides the impetus for my life’s work. Equally important, his personal investment in the lives of others continues to make its indelible mark on my life in academia. Like Alfred, my role as a mentor is just as important as my role as a scholar/writer. I have made it a habit to take my students to lunch and encourage their specific interests even if they don’t always correlate with mine.

    Unfortunately I didn’t get the chance to tell Alfred the news of my tenure at the University of Illinois, Urbana-Champaign. I wish I had had that chance for I would have told him that he had everything to do with it. He set me on this path and saw me this far. I have no doubt that he’ll continue to be by my side in everything I do.

    Richard T. Rodríguez, Ph.D.
    Associate Professor
    of English & Latina/LatinoStudies
    University of Illinois, Urbana-Champaign
    510 E. Chalmers, MC-495,
    Champaign, IL 61820

    Francisco X. Alarcón

    “Mexico City Blues”

    in memoriam of Alfred Arteaga

    oh I never
    have been
    so alone

    calling forth
    the four directions
    of the universe

    in the middle
    of a large crowd
    next to El Zócalo

    in front of
    El Templo Mayor
    your resting place

    Tlatecuhtli!
    Tlatecuhtli!
    Tlatecuhtli!

    the great she/he
    goddess/god
    of the Earth

    oh I never
    felt so sad
    so abandoned

    the smoke from
    my copal offering
    makes me weep

    I’m now another
    heretic being burned
    at the stick

    after being paraded
    backwards on a donkey
    around the big plaza

    but I never
    recanted hermanos
    I never confessed

    I’m just one of many
    announcing the coming
    of the New Sun

    July 14, 2008
    Francisco X. Alarcón

    Naomi Quiñones
    For Alfred

    Tlamatini
    flor y canto
    cascara despegado
    ventana abierta..
    Alas anchas
    plumas rojas
    palabra gris.
    Thank you for
    your songs of turoquise
    the sacred smoke
    your obsidian eyes.
    Gracias por tus
    versos claros
    the fragments
    of truth
    that lined
    your heart.
    Hermano precioso
    presencia de oro
    escencia de flores
    en el jardin del volver.

    NQ

    I recommend visiting Alfred’s own website at alfredarteaga.com.

    The Mexican Army seems to be getting ready for War against the Zapatistas

    Posted in journal, zapatismo, Empire on July 11th, 2008

    For anyone following the recent events in Chiapas, it is obvious that there’s an ongoing escalation of provocations against the EZLN and Zapatista communities. Both the State and Federal government have invaded and taken over Zapatista land, either in the name of other indigenous communities, or to declare them natural reserves. The Mexican gov. recently approved two contracts to Canadian mines to mine gold in or very closed to Zapatista communities. I don’t see things getting better. The Mexican government follows a ‘war logic’ and sooner or later it will strike, I just hope that the Zapatistas are ready to defend themselves/ourselves.

    From La Jornada

    ■ El “teatro de operaciones” del Ejército federal corresponde a una “lógica de guerra”

    Alarmante, el despliegue táctico-militar en Chiapas contra los zapatistas: Capise

    ■ Los operativos en zonas francas cierran el espacio de lucha civil y pacífica, destaca

    Hermann Bellinghausen (Enviado)

    Los recientes operativos en La Garrucha, San Jerónimo Tulijá y la zona norte “tejen una ofensiva” militar, según el informe del Capise. Soldados trabajan en el campamento Patihuitz, a tres kilómetros de La Garrucha. Imagen de archivo Foto: José Núñez

    San Cristóbal de las Casas, Chis. 10 de julio. En un nuevo y detallado informe sobre la militarización en Chiapas, el Centro de Análisis Político e Investigaciones Sociales y Económicas (Capise) encontró que el despliegue de fuerzas castrenses en las zonas zapatistas se ha redefinido: “El sentido de profundidad de las unidades castrenses y las operaciones recientes que se observan dentro de un gran ‘teatro de operaciones’ militares es alarmante”.

    El despliegue táctico-militar corresponde, según el organismo civil, “a una lógica de guerra regular e irregular, pero hay un detalle más dentro de este ofensivo ‘teatro de operaciones’: el Ejército federal de Felipe Calderón ahora penetra zonas francas donde un ‘supuesto enemigo se mueve’”.

    El informe destaca que “si las fuerzas armadas violentan las zonas francas, se cierra el espacio de libre movimiento que debe existir en tiempos de tregua y de paz; se cierra el espacio de lucha civil y pacífica propuesto por los pueblos zapatistas; se muestra la intransigencia contra pueblos que construyen un proyecto integral en materia de libre determinación indígena; se muestra, pues, el rostro de un gobierno impuesto que reprime y despoja con escandalosa impunidad”.

    En el documento Vientos de Guerra, Capise “observa grupos de Fuerzas Especiales, Policía Militar (PM), agrupamientos, Batallones de Infantería (BI), Regimientos de Caballería Motorizada (RCM), Regimientos de Artillería (RA), Compañías de Infantería no Encuadradas (CINE), Batallones de Ingenieros de Combate (BIC) y Compañías de Ingenieros de Combate (CIC), entre otros, dentro del territorio indígena zapatista”.

    La “nueva ofensiva militar” se centra “de manera muy concreta contra el EZLN, las autoridades civiles zapatistas, sus bases de apoyo, el proyecto integral que desarrollan en el contexto de su libre determinación como pueblos indígenas y contra el movimiento nacional de la otra campaña”.

    Tras ajustes significativos en la distribución y caracterización de las tropas en las regiones indígenas de Chiapas, los constantes patrullajes castrenses y los recientes operativos militares en La Garrucha, San Jerónimo Tulijá y la zona norte “tejen una ofensiva”, coordinados desde cinco “grandes instalaciones estratégicas”: el campo militar 39-A, cuartel general de la 39 Zona Militar y del 31 Batallón de Infantería, en Toniná (Ocosingo); el cuartel del 38 Batallón de Infantería, en San Quintín (Ocosingo); el cuartel general de 15 Regimiento de Caballería Motorizada en Comitán; el cuartel del 18 Batallón de Infantería, en Palenque, y el de la 38 Zona Militar, en Tenosique (Tabasco). A éstos deben agregarse las bases de Rancho Nuevo y Tuxtla Gutiérrez, sede de las comandancias.

    Para ilustrar los efectos sociales de esta militarización, el informe señala los impactos que padecen los pobladores de San Quintín y Monte Líbano: “la cantidad de cantinas, el alcoholismo, la importación de prostitutas, y la prostitución que alcanzó a mujeres indígenas, han conllevado una descomposición del tejido social y comunitario en niveles lamentables e indignos para los pueblos”. Estas comunidades “son muestra elocuente de por qué nunca el Ejército federal debe habitar tierras y territorio civil en el país”.

    Poet, Scholar and friend Alfred Arteaga has passed

    Posted in journal, ethnic studies, xicanismo, friends, Poetry and Literature on July 7th, 2008

    Alfred Arteaga autoretrato selfportrait
    One of my great mentors, who I deeply admired, Alfred Arteaga recently past away from a heart attack. He published many poetry books, edited a couple of scholarly collections, and published a book on xicano poetics. He had recently received tenured at UC Berkeley.

    Vivio como lo hacen los poetas: amando, luchando y creando. He wasn’t shy about having a drink and some carne asada with his friends and students. He was the most ‘real’ human being I have met. Honesto, humilde, approachable. He was one of our finest warrior poets. may his fierce spirit live on in his work, his family, in his students, and in all the people he touched.
    Alfred Arteaga rest in peace, we will continue the struggle.

    I need some good news!

    Posted in journal, Empire on July 7th, 2008

    Lately, it’s been hard reading/listening to the news. So much shit going on. I woke up pessimistic today. I need some good news!!!

    Watch YouTube at your own risk. It seems that the internet will slowly become a fully controlled and censored media… let’s hope not.

    Google Ordered to Hand Over YouTube User Info

    A federal judge has ordered Google to turn over information about every user who has ever watched a video on YouTube. The ruling came as part of a lawsuit brought by Viacom over the posting of copyrighted material on YouTube. Google is resisting the request, saying it would allow Viacom to “likely be able to determine the viewing and video uploading habits of YouTube’s users.” The Electronic Frontier Foundation called the judgment “a set-back to privacy rights.”

    Amid Protest, G8 Summit Opens in Japan

    Leaders from Britain, France, Germany, Italy, Japan, Russia, Canada and the United States are gathering today in Hokkaido, Japan for the start of the G8 Summit. Protests have been occurring for days in the lead-up to the Summit.
    Leaders of indigenous communities have urged wealthy nations to include indigenous people in discussions as they deal with climate change.

    Victoria Tauli-Corpuz, chair of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues: “We have contributed the least to climate change, but we are carrying the heavy burden of solving the climate change problem, and so we would like them to ensure that we are included in the negotiations of the climate change convention so that we can contribute more substantially in shaping solutions.”

    On Sunday, the South African-based Global Call to Action Against Poverty held a demonstration in Sapporo. Kumi Naidoo urged the G8 nations to help the world’s poorest people.

    Kumi Naidoo: “The reality is, in Africa, every single day 6,000 people die from HIV/AIDS alone, another 7,000 people die from malaria, another 2,000-3,000 die from tuberculosis. If those numbers of deaths were happening in Europe or North America, we are convinced the G8 would long time ago have found the money to address these issues. So we want to see the same kind of urgency.”

    Japan Detains G8 Protesters

    Meanwhile, Japan is being accused of detaining international activists ahead of the G8 summit. On Friday, twenty Korean farmers were detained on the northern island of Hokkaido. Several prominent international critics of the G8 were also blocked from entering Japan, including political scientist Susan George and Lydinyda Nacpil, the Asia-Pacific coordinator for Jubilee South. On Saturday, at least four people, including a Reuters journalist, were arrested during a heavily policed demonstration in Sapporo. Police were seen shattering the window of a sound truck and dragging out the driver.

    The modern global capitalist system prioritizes feeding cars over people.

    From DemocracyNow.org

    World Bank: Biofuels Caused Food Prices to Soar 75%

    The Guardian newspaper has obtained an unpublished World Bank report that found biofuels have caused world food prices to increase by 75 percent. The World Bank report was finished in April but reportedly not published in order to avoid embarrassing the US government, which has claimed plant-derived fuels have pushed up prices by only three percent. The report found that biofuels has distorted food markets by diverting grain away from food for fuel, encouraging farmers to set aside land for its production, and sparked financial speculation on grains.

    On Zapatista news: It looks like they are trying to dissposses a Zapatista community after canadian mining companies found gold. I hope that this does not happen.

    ■ Un grupo de “ejidatarios” disputa las tierras a los pobladores indígenas

    Fiebre del oro amenaza Cruztón y desata ambiciones de propietarios

    Hermann Bellinghausen (Enviado)

    Cruztón, Chiapas. 6 de julio. Resulta que bajo estas tierras fértiles, que dan historia y vida a miles de campesinos, en su mayoría indígenas, se presume que hay oro. Al menos eso han concluido dos grandes empresas mineras de capital canadiense: Fronteer Developement Group en 2004, y Radius Gold, cuya subsidiaria Geometales del Norte (Geonorte SA de CV), adquirió 48 mil hectáreas en el lote llamado “Nueva Jerusalén” en julio de 2007.

    En ellas estarían incluidas las 249 hectáreas que ahora intentan arrebatar a los pobladores de Cruztón, estos indígenas en guardia que repiten: “Aquí nacimos, aquí nacieron nuestros padres y nuestros abuelos. Aquí en el cementerio están nuestros antepasados”. Peones acasillados de la finca Nazareth, alguna vez propiedad del ganadero sancristobalense Amado Villafuerte Mijangos, los actuales pobladores de Cruztón y el vecino Guadalupe Victoria, descienden de aquellos peones tzotziles que durante generaciones han habitado los campos de Venustiano Carranza.

    Como en otros caso similares, en 1988 obtuvieron la tierra de manos del “patrón”. En 1995 un grupo de vivales, haciéndose pasar por “zapatistas”, las ocupó para después abandonarlas. En tanto, los pobladores de Cruztón se hicieron bases de apoyo zapatistas. Ellos sí. Sus representantes fueron perseguidos y encarcelados, y hacía 2000, dispersados.

    The land disspossession of indigenous peoples continues

    Posted in journal, zapatismo, Empire on July 6th, 2008

    If any of you have been keeping track of the attacks against the Zapatistas and the members of the ‘Other Campaign,’ you will see how the repression is almost daily. But I am perturbed by the lack of a massive response by the Zapatista communities and ourselves (their supporters and members of the other campaign). I know that for us in the US who are working and have families is hard to get involved, so must be for other Mexicans. But if we let things like this continue, then is really not worth much to claim ourselves part of the struggle.

    From La Jornada:

    ■ Policías resguardan la zona de cultivos arrebatada a los indígenas

    Sufren tzotziles despojo de tierra respaldado por las autoridades

    ■ Se alistan extraños a ocupar los predios porque hay oro bajo el suelo

    Hermann Bellinghausen (Enviado)

    Cruztón, Chis. 5 de julio. Enclavada en las tierras altas del municipio Venustiano Carranza, al norte de la planicie cañera, esta pequeña comunidad tzotzil vive horas difíciles en la lucha por su tierra. Los pobladores han vuelto a ser despojados de sus predios por un grupo de personas (la mayoría no avencidadas en la zona y que no se dedican a la agricultura) a quienes el gobierno de Chiapas respalda con la Policía Estatal Preventiva (PEP) y el Ministerio Público.

    En las faldas del Cerro Grande, un improvisado campamento con toldos de plástico y tiendas de hule sirve de base a los policías estatales y a una veintena de los presuntos titulares de un “ejido” inexistente. A estos, “la PEP les permite llevar armas de grueso calibre y los hemos visto con uniformes prestados de los policías”, denuncian los pobladores de Cruztón, que se reúnen a la entrada del poblado para dar un testimonio a muchas voces.

    La mayoría son adherentes de la Otra Campaña; un par de familias, bases de apoyo del EZLN. Ahora mantienen guardias día y noche. En cierta manera, están sitiados. Patrullados constantemente por la PEP, con ocho órdenes de aprehensión en su contra, fueron despojados de todas sus tierras, incluyendo las 70 hectáreas cultivadas que son su único sustento y estos días sirven de potrero, campo de futbol, campamento y letrina para las fuerzas del orden y los “civiles” (como los llaman los indígenas) que desde el pasado 18 de junio las ocupan por la fuerza.

    Hay una guardia de indígenas en el acceso al poblado donde viven unas 30 familias. Otra, en una loma frente al improvisado campamento de la policía, establecido precisamente sobre el manantial que abastece a Cruztón. A veces llegan de allá insultos, amenazas, bravatas. Los separa una extensión de milpas tiernas, a tiro de piedra y al mismo tiempo inaccesibles. La policía no permite a los campesinos pisarlas. Sus cultivos llevan dos semanas abandonados. “No podemos movernos de aquí” dicen.

    Este viernes a Neftalí se le escapó su burro, que se fue a meter a las milpas donde se pusieron los policías. “Acostumbrado a estar por allá arriba”, dice Neftalí, el animal fue a su querencia. Así que él se encaminó al campamento y le salieron al paso “un comandante y sus elementos”. Relata: “Pedí permiso para recuperar el animal. El comandante llamó a una de las personas que están con ellos para que me identificara y cuando me vio dijo: ‘ese es uno de los enemigos’”.

    El comandante dijo entonces a Neftalí: “No puedes dar otro paso. Tú bien sabes que la tierra no te pertenece y si se pasó acá tu animal es porque no le pusiste un pinche alambre. Si veo tu burro le voy a meter un balazo y se acaba el problema”.

    Como explica uno de los voceros de Cruztón: “Si decidiéramos entrar en nuestras milpas podemos desatar un choque. No queremos caer en la provocación”.

    Esta mañana, los indígenas contaron en el campamento cuatro vehículos de la PEP y unos 19 hombres “uniformados y civiles”. Pero, añaden con ironía, “faltaban otros que seguían durmiendo”.

    Se consideran “traicionados” por el gobierno de Juan Sabines Guerrero, con el que mantenían una mesa de diálogo desde mediados de 2007 hasta el pasado 27 de abril, cuando el diálogo se rompió de facto al incursionar por primera vez la PEP en Cruztón. ¿Por qué tanta prisa de las autoridades para sacar a los indígenas de las tierras donde nacieron? Resulta que bajo sus pies hay oro.

    The Mexican Police Practices Torture (as if we didn’t know this already)

    Posted in journal, Empire on July 2nd, 2008

    The police claims that this ‘torture’ training is to prepare agents against torture that might be inflicted upon them. Right. We heard this one before. This is the same excuse that the US military/CIA recently gave.

    Edil panista de León defiende que se enseñe a policías cómo torturar

    Carlos García y Agustín Galo Samario (Corresponsales)

    Ampliar la imagen El alcalde de León, Guanajuato, el panista Vicente Guerrero Reynoso (en primer plano), advirtió que continuarán los entrenamientos a policías municipales para enseñarlos a torturar: al fondo, el secretario de seguridad pública del ayuntamiento, Alvar Cabeza de Vaca El alcalde de León, Guanajuato, el panista Vicente Guerrero Reynoso (en primer plano), advirtió que continuarán los entrenamientos a policías municipales para enseñarlos a torturar: al fondo, el secretario de seguridad pública del ayuntamiento, Alvar Cabeza de Vaca Foto: Carlos García

    León, Gto, 1º de julio. Los entrenamientos impartidos a miembros del Grupo Especial Táctico (GET) de la policía municipal de León, Guanajuato, para enseñarlos a torturar continuarán y ningún funcionario será destituido, afirmó este martes el alcalde panista de dicha localidad, Vicente Guerrero Reynoso, quien pidió a los medios de comunicación: “Por favor, sean más éticos, sean más responsables. Den la nota con elementos, no con supuestos. Ya basta, ya basta de este tipo de cosas. Le hacen mucho daño a la sociedad. Actúen éticamente, por favor”.

    En cuanto a los videos que tiene La Jornada, difundidos originalmente por el diario regional El Heraldo de León, que muestran las agresiones y vejaciones infligidas a policías de León como parte de su preparación para torturar, el gobernador de Guanajuato, Juan Manuel Oliva Ramírez, dijo que una de las grabaciones es “hechiza”.

    Añadió que Guerrero Reynoso se comprometió con él a garantizar el respeto a los derechos humanos y la vigencia del estado de derecho en León. “Yo le creo, creo en su convicción y no voy a entrar en discusiones”, dijo el mandatario emanado del Partido Acción Nacional, al igual que el alcalde leonés.

    El presidente municipal señaló que las tácticas enseñadas por una persona no identificada, de nacionalidad inglesa, son “parte de un entrenamiento que no se va a suspender. Así de sencillo”.

    En entrevista colectiva, Guerrero Reynoso sostuvo que él y los colaboradores “estamos muy tranquilos, trabajando, haciendo nuestra tarea, y a ustedes (los medios de comunicación) les toca hacer la difusión de las notas en forma ética y profesional”.

    El presidente municipal advirtió que ya no dará más declaraciones sobre los videos en los que se observa a policías del GET aplicar a sus compañeros torturas como el tehuacanazo (introducir agua gasificada por las fosas nasales) y el pocito (sumergir la cabeza de la víctima en excremento) porque “ha habido un teléfono descompuesto. En su momento daremos información, si es conveniente, a través de la policía”.

    Las autoridades de León se han negado a precisar quién y desde cuándo imparte los cursos, y quién lo contrató.

    Es “capacitación” para “situaciones estresantes”

    Do you know what kind of flower this is?

    Posted in journal on June 29th, 2008

    flor
    I found this cool looking flower at Alum Rock Park, in San Jose. I never seen a flower like this before. I wonder what kind of flower it is. I think it looks like ‘toloache,’ one of those flowers ‘brujas’ use to make love potions (i think it actually messes up the brain, atrofina i think is the scientific name). I know that there are many hallucinogen and/or curative flowers out there.

    bailando o volando?

    Posted in journal, family on June 27th, 2008

    tete at parkIs is a bailarina? A beautiful bird? Yes, its Celeste Quetzalli at the Park. My family came back from their trip in Mexico, and the first things I did, was to take tete to the park.

    Definition of Xican@

    Posted in journal, xicanismo, Radical Politics on June 24th, 2008

    I advanced/propose the following definition of “Xican@” (xicano, xicana):

    A Xican@ is someone who struggles for the well being of others and mother earth. Xicana/o is a holistic nurturing identity, that emphasizes healing of our historical/personal traumas in community. A Xicano/a is an indigenous person as much as it identifies as such, and where indigenous means recognizing our belonging to mother earth and our interconnectedness with all living things.

    More than cultural pride (as important as this is) is our ethical commitments. Knowing where we stand in the world and in history is also important.

    Liberation/De-colonization is creating a loving-ethnical Comunidad

    Posted in journal, Radical Politics on June 23rd, 2008

    [Here’s another post inspired by all the philosophy stuff am reading now a days.]

    “Liberation becomes then not so much a struggle for freedom and equality as a struggle for human fraternity.” From Nelson Maldonado-Torres Against War (who also happens to be one of my dissertation advisers).

    Liberation (or decolonization) is not reached when the King/State decree “an emancipation proclamation” or opens the gates of citizenship. Neither is it reached when every ‘citizen’ is declared equal. Just think about the end of the US Civil War, it ended slavery but did not end servitude and exclusion. The Civil Rights Movement made great leaps in ending ’second class citizenship’ (Jim Crow laws and legal segregation). But today ‘we’ people of color, the working-class, migrants, women, queers, and all the excluded don’t live in the types of societies we desire. I for one don’t feel free or safe (i always feel uneasy around cops or groups of white men), don’t feel like my voice really counts, or that I am loved and accepted in my community (I say hi to my neighbors, but neither of us really tries making bridges).
    The hardest thing to do, but also the only way we can be free and equal, is by creating loving communities with those around us (no matter their color, gender, sexual orientation). A community of respect and love. I don’t want to be equal in law only, but in well-being. I don’t want to be free only in isolation, but a freedom made possible with others who are free with me.